タイトルで嫌な予感がしたあなた、正解です。(よくわかってるね)
そっ閉じしていただいて構わない。
少し前の話題だけれども。 株価、下がっていましたよね。
新聞を読む機会ができた、とは以前ちょっと触れたんだけれども。仕事で、株価に関連する記事をスクラップしていた。PDF保存する際に、タイトルを打ち込んで。
で、こんなことつぶやいていたのよ。
三十路になってようやく最近新聞を読むようになって、頭悪いからこういう記事嬉しいね。でもかみなし子の会社のPC「乱交か」って変換されたの、、あっ家のPCも!脳を読むのか!お前たちは!!!! 株価乱高下 “恐怖指数”で何がわかる?|サクサク経済Q&A| NHK NEWS WEB https://t.co/tDYilTuTxt
— かみなし子 (@kaminashiko) February 14, 2018
株価の話題なのに、どうがんばって「らんこうか」「らんこうか」と書き込んでも、変換が出てこなかったのだ。
やだかみなし子のPC...エッチ♡ここは会社なのに、こんなところでダメよ♡なんて思っていたのね。
職場のPC画面の前で真顔でこんなこと考えながら仕事している女、かみなし子。
そしてツイートする女。
はい、もうお気づきの方がいらっしゃるだろうか。
そんなあなたはここでそっ閉じしていただいて構わない。
で、数日後、朝の準備中にラジオを流していたんだけれど、経済ニュースのコーナーが聞こえてきて、その一言に一瞬固まった。
「らんこうげ」
「らんこうげ」
「らんこうげ」って、言ってるではないか。
一文字しか間違ってはいないものの、正しい変換に導かれるのはこちらの言葉。
恥ずかしいのはかみなし子わたし自身じゃない。
全くいい歳してみっともない。「らんこう」に反応するって、もう国語辞典にマーカー引いちゃう中学生の脳のままである。引いたことねえよ!言わせんな!いちいちエロい言葉のページが書いてあったからたどったことはあるよ!!!
以上。
メディアは頭を良くしてくれるし、穢(けが)れた頭を浄化してくれるね。
新聞も大事だけれど、音声のニュースにも、もっと触れるようにしなければと思った反省である。